鸳鸯
- 2017-09-06 10:28:00
- 先秦 原创
- 1275
【原文】
鸳鸯于飞,毕之罗之。君子万年,福禄宜之。
鸳鸯在梁,戢其左翼。君子万年,
宜其遐福。乘马在厩,摧之秣之。君子万年,福禄艾之。
乘马在厩,秣之摧之。君子万年,福禄绥之。
【译文】
鸳鸯双双轻飞翔,遭遇大小罗与网。祝福君子万年寿,福禄一同来安享。
鸳鸯相偎在鱼梁,喙儿插进左翅膀。祝福君子万年寿,一生幸福绵绵长。
拉车辕马在马房,每天喂草喂杂粮。祝福君子万年寿,福禄把他来滋养。
拉车辕马在马槽,每天喂粮喂饲草。祝福君子万年寿,福禄齐享永相保。
【注释】
⑴鸳鸯:鸭科水鸟名。古人以此鸟雌雄双居,永不分离,故称之为“匹鸟”。
⑵毕:长柄的捕鸟小网。罗:无柄的捕鸟网。
⑶宜:《说文解字》:“宜,所安也。”引申为享。
⑷梁:筑在水中拦鱼的石坝,即鱼梁。
⑸戢(jí):插。谓鸳鸯栖息时将喙插在左翅下。
⑹遐(xiá):长远。
⑺乘(shèng):四匹马拉的车子。乘马引申为拉车的马。厩(jiù):马棚。
⑻摧(cuò):通“莝”,铡草喂马。郑笺:“今‘莝’字也。”《说文解字》:“莝,斩刍也。”秣(mò):用粮食喂马。
⑼艾:养。一说意为辅助。
⑽绥(suí):安。
免责声明
本站部分内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。
法律顾问:广东凯扬律师事务所 朱俊龙
发表评论
排行榜
联系我们
联系人: | 王小姐 |
---|---|
Email: | 496891688@qq.com |
QQ: | 496891688 |
网址: | www.zhonghuanvzi.com |