无羊

2017-09-06 08:22:00
先秦
原创
969

【原文】

谁谓尔无羊?三百维群。谁谓尔无牛?九十其犉。尔羊来思,其角濈濈。尔牛来思,其耳湿湿。

或降于阿,或饮于池,或寝或讹。尔牧来思,何蓑何笠,或负其餱。三十维物,尔牲则具。
尔牧来思,以薪以蒸,以雌以雄。尔羊来思,矜矜兢兢,不骞不崩。麾之以肱,毕来既升。
牧人乃梦,众维鱼矣,旐维旟矣,大人占之;众维鱼矣,实维丰年;旐维旟矣,室家溱溱。

 

【译文】
谁说你们没有羊?一群就有三百只。谁说你们没有牛?七尺高的有九十。你的羊群到来时,只见羊角齐簇集。你的牛群到来时,只见牛耳摆动急。
有的奔跑下高丘,有的池边把水喝,有的睡着有的醒。你到这里来放牧,披戴蓑衣与斗笠,有时背着干粮饼。牛羊毛色三十种,牺牲足够祀神灵。
你到这里来放牧,边伐细柴与粗薪,边猎雌雄天上禽。你的羊群到来时,羊儿小心紧随行,不走失也不散群。只要轻轻一挥手,全都跃登满坡顶。
牧人悠悠做个梦,梦里蝗虫化作鱼,旗画龟蛇变为鹰。请来太卜占此梦:蝗虫化鱼是吉兆,预示来年丰收庆;龟蛇变鹰是佳征,预示家庭添人丁。

 

【注释】
1.
尔:指放牧牛羊者。
2.
三百:与下文九十均为虚指,形容牛羊众多。维:为。
3.
犉(rún):大牛,牛生七尺曰
4.
思:语助词。
5.
濈()濈:一作戢戢,群角聚集貌。
6.
湿湿:摇动的样子。
7.
阿(ē):丘陵。
8.
讹(é):同,动,醒。
9.
牧:放牧。
10.
何:同,负,戴。蓑(suō):草制雨衣。
11.
餱(hóu):干粮。
12.
物:毛色。
13.
牲:牺牲,用以祭祀的牲畜。具:备。
14.
以:取。薪:粗柴。蒸:细柴。
15.
雌雄:飞曰雌雄,此句言猎取飞禽。
16.
矜(jīn)矜:小心翼翼。兢(jīng)兢:谨慎紧随貌,指羊怕失群。
17.
骞(qiān):损失,此指走失。崩:散乱。
18.
麾(huī):挥。肱(ɡōnɡ):手臂。
19.
毕:全。既:尽。升:登。
20.
众:蝗虫。古人以为蝗虫可化为鱼,旱则为蝗,风调雨顺则化鱼。
21.
旐(zhào):画有龟蛇的旗,人口少的郊县所建。旟():画有鹰隼的旗,人口众多的州所建。
22.
大人:太卜之类官。占:占梦,解说梦之吉凶。
23.
溱(zhēn)溱:同蓁蓁,众盛貌。

免责声明

本站部分内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

法律顾问:广东凯扬律师事务所  朱俊龙

发表评论
评论通过审核后显示。
排行榜
联系我们
联系人: 王小姐
Email: 496891688@qq.com
QQ: 496891688
网址: www.zhonghuanvzi.com