2017-09-05 21:17:00
先秦
原创
1029

【原文】

駉駉牡马,在垧之野。薄言駉者,有驈有皇,有骊有黄,以车彭彭。思无疆思,马斯臧。

駉駉牡马,在垧之野。薄言駉者,有骓有駓,有骍有骐,以车伾伾。思无期思,马斯才。

駉駉牡马,在垧之野。溥言駉者,有驒有骆,有骝有雒,以车绎绎。思无斁思,马斯作。

駉駉牡马,在垧之野。薄言駉者,有骃有騢,有驔有鱼,以车祛祛。思无邪思,马斯徂。

 

【译文】
       群马高大又健壮,放牧广阔原野上。说起那些雄健马,毛带白色有驈皇,毛色相杂有骊黄,驾起车来奔前方。跑起路来远又长,马儿骏美多肥壮。
       群马高大又健壮,放牧广阔原野上。说起那些雄健马,黄白为骓灰白駓,青黑为骍赤黄骐,驾起战车上战场。雄壮力大难估量,马儿骏美力又强。
       群马高大又健壮,放牧广阔原野上。说起那些雄健马,驒马青色骆马白,駵马火赤雒马黑,驾着车子跑如飞。精力无穷没限量,马儿腾跃膘肥壮。
       群马高大又健壮,放牧广阔原野上。说起那些雄健马,红色为骃灰白騢,黄背为驔白眼鱼,驾着车儿气势昂。沿着大道不偏斜,马儿如飞跑远方。

 

【注释】
⑴駉(jiōng)駉:马健壮貌。
⑵垧(jiōng):野外。
⑶薄言:语助词。
⑷驈():黑身白胯的马。皇:鲁騜(huáng,黄白杂色的马。
⑸骊():纯黑色的马。黄:黄赤色的马。
⑹以车:用马驾车。彭彭:马奔跑发出的声响。
⑺思:句首语助词。下句字同。
⑻斯:其,那样。臧(zāng):善,好。
⑼骓(zhuī):苍白杂色的马。
⑽骍(xīn):赤黄色的马。骐:青黑色相间的马。
⑾伾()伾:有力的样子。
⑿驒(tuó):青色而有鳞状斑纹的马。骆:黑身白鬃的马。
⒀駵(líu):赤身黑鬃的马。雒(luò):黑身白鬃的马。
⒁绎绎:跑得很快的样子。
⒂斁():厌倦。
⒃作:奋起,腾跃。
⒄骃(yīn):浅黑间杂白色的马。騢(xiá):赤白杂色的马。
⒅驔(diàn):黑身黄脊的马。鱼:两眼长两圈白毛的马。
⒆祛()祛:强健的样子。
⒇徂():行。

免责声明

本站部分内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

法律顾问:广东凯扬律师事务所  朱俊龙

发表评论
评论通过审核后显示。
排行榜
联系我们
联系人: 王小姐
Email: 496891688@qq.com
QQ: 496891688
网址: www.zhonghuanvzi.com